بيشتر وقتها اسم فيلمهاي انگليسيي را وقتي ترجمه ميکنند به فارسي خيلي خندهدار ميشوند. مثلا اسم فارسي فيلم آخر برداران کوئن يعني O Brother, Where Art Thou? را
ببينيد که چي ترجمه شده! انگار که فيلم دربارهي بسيجيها است... اسمهاي مشابه: «سيد! کجايي نوکرتم؟» يا «حاجي! باباجان کجا هستي؟» يا «برادر، کجا تشريف ميبرين؟ ايشون چه نسبتي با شما دارند؟ دهنت رو باز کن و ها کن ببينم... » (عکس از Tehran24)