برای اشتراک ایمیل‌تان را وارد کنید: یا به این نشانی یک ایمیل بفرستید: EditorMyself-subscribe@googlegroups.com
۱۶ اردیبهشت ۱۳۸۳ | 05 May 2004

 فتوبلاگ يک هودر سرگردان

  لينک‌دونی هفته
Excerpt: How my photoblog, vagrantly, is different with other blogs.

بالاخره فتوبلاگم را راه انداختم. اسمش vagrantly است و راستش را بخواهيد خودم هم تا وقتی از توی ديکشنری و به کمک هم‌معنی‌ياب (Thesaurus) پيدايش نکرده بودم معنی‌اش را نمی‌دانستم. (vagrant يعنی سرگردان و vagrantly يعنی به حالت سرگردان و بلاتکيلف و خلاصه توی اين مايه‌ها. اگر معادل بهتری داريد بنويسيد. تازه: علي‌رضا ميلانی معادل خانه‌به‌دوش را پيشنهاد داده.)

سعی می‌کنم هر روز در آن عکس بگذارم، جوری که به نوعی دفتر خاطرات روزانه‌ام باشد از کارهايی که می‌کنم، جاهايی که می روم، چيزهايی که می‌بينم، و... (شبيه فتوبلاگ مت هاويی که اسمش هست ده سال از زندگیم) همين‌طور تلاش می‌کنم که بعضی از عکس‌هايی را هم که قبلا در سفر دوسال پيشم و قبل از آن از ايران گرفته بودم بگذارم.

در طراحی آن از رنگ‌های تيره استفاده کرده‌ام که رنگ‌های عکس‌ها بهتر جلوه کنند. در لی‌آوت فتوبلاگ هم نوآوری‌هايی نسبت شکل معمول فتوبلاگ‌ها کرده‌ام: عکس هميشه به سمت راست صفحه می‌چسبد و بسته به اندازه‌ی مرورگر، توضيحات و آگهی آن کنارش يا پايينش قرار می‌گيرند؛ طوری که در هر حالتی باشند لی‌آوت صفحه خراب نشود.

کار غير معمول ديگری هم کرده‌ام که همانا گذاشتن آگهی در فتوبلاگ است. تقريبا هيچ فتوبلاگی را تاحالا نديده‌ام که آگهی بگذارد، ولی راستش را بخواهيد خرج فتوبلاگ خيلی بيشتر از وب‌لاگ عادی است که فقط تکست در آن است. برای همين اگر هفته‌ای يکی دوبار روی آگهی‌های فتوبلاگ هم کليک کنيد خيلی خيلی ممنون می‌شوم. واقعا بزرگترين حمايت است--وگرنه کارتی‌اش می‌کنيم. :)

راستش زيرنويس عکس‌ها را مجبورم به انگليسی بنويسم. چون واقعا نمی‌رسم توضيح فارسی هم برای هرکدام اضافه کنم و از طرفی هم آگهی‌های گوگل تا متن فارسی می‌بينند فرار می‌کنند. به اضافه‌ی اينکه انگليسی را بيشتر ايرانی‌ها هم می‌توانند بخوانند، اما فارسی را تقريبا هيچ خارجی‌ای نمی‌ةواند، مگر افغانی‌ها و تاجيک‌ها. (حتی نسل دوم ايرانی‌ها هم نمی‌توانند.)

امکان نظردادن را هم فعلا در آن فراهم نکرده‌ام، چون مراقبت از آن کاری بس دشوار و وقت‌گير است. توی همين وب‌لاگ فارسی مانده‌ام.

داشتن فتوبلاگ خيلی چيز لذت‌بخشی است و آدم را از اين روزمرگی خشن سياسی می‌تواند کمی آرام کند. به همه هم پيشنهاد می‌کنم اگر امکانش را دارند يک فتوبلاگ راه بيندازند. خوبی‌هايش را مفصل‌تر بعدا می‌نويسم.

تکميل:
- فهرستی از فتوبلاگ‌های ايرانی را ببينيد و اگر دوست داشتيد به فتوبلاگ من هم رای بدهيد، جلوی زن و بچه شرمنده نشويم. (کافی است آن را Add to Favorites کنيد، بعد از آنکه عضو شديد.)


سردبیر: خودم و لینکدونی‌اش را هر روز با ایمیل دریافت کنید.
تازه درهمين باره:



دوستان و آشنايان

ERROR: http://rpc.blogrolling.com/display_raw.php?r=5ce6aa818a9ce75a63de480197bfa538 is currently inaccessible
نظرات ديگران

يه نكته كه خيلي فارسي زبان‏ها بهش توجه نمي‏كنند كاربرد يا usage كلمه است. اين كلمه‏ي vagrant بار منفي داره. در فرهنگ وبستر اين طوري اومده: one who has no established residence and wanders idly from place to place without lawful or visible means of support يعني كسي كه خونه‏ي دائمي نداره و بدون درآمد مجاز زندگي كنه. و دومي معني: one (as a prostitute or drunkard) whose conduct constitutes statutory vagrancy يعني كسي مانند فاحشه يا دائم‏الخمر كه ولگردي كنه. در آريان‏پور هم اوباش نوشته شده. در آكسفورد (و انگليسي بريتانيايي) هم همون طور كه ليلا نوشته به معني begger و آدم بي‏كار و بي‏عار اه. ببين كدوم به‏ات مي‏خوره (; تو كه ٤ ساله توي قلب تورنتو زندگي مي‏كني و دانشگاه معتبري مثل UofT مي‏ري و مي‏گي كلي دوست كانادايي داري اول از اونا مي‏پرسيدي و واكنش اونا را نسبت به اين كلمه مي‏ديدي بعد مي‏رفتي سايت به اين نام مي‏ذاشتي. تازه vagrantly قيد اه نه اسم! در ضمن استفاده از سوم شخص در معرفي افراد براي هر كسي نيست. After living 4 years in lovely Toronto, Hossein still has a lot of problems in English! D:

Ps the term that come the closet to our own “Khaneh bedoush” is perhaps “Rolling stone”

Dear Hossein The word Vagrant (in the UK anyway) is derogative term for someone who is ‘down and out’ or homeless (ie Vagabond Hobo Beggar ) Regards

You've only posted 2 (well it's 3 now) photos and you already expect us to vote for you? On what basis? Just because it's you?!!! By the way, I agree with Farhad. It's a rather strange, uncommon word and you could have found a better one unless you really wanted it to be weird and unheard of. Anyhow, congrats and good luck.

فتو بلاگ هم مبارک باشه . زود تر از اینها منتظر بودیم . از لینک فتوبلاگهای ایرانی ممنون . فتوبلاگ موجب میشه فرهنگ عکس هم جابیوفته . منتظر عکسهای خوب شما هستیم . موفق باشی

سلام ... یه پیشنهاد و اون اینکه بک گراند فتو بلاگت رو مشکی کن چون نور رو بهتر منعکس میکنه و وضوح عکس رو بالاتر نشون میده ...

حسين اقا ! حودر همانطور که خودت هم نوشته اي مخفف حسين درخشان است. بس چرا مينويسي (هودر سرگردان) مگر در کانادا حسين را با ( ه ) مي نويسند. فتوبلاگت يک عکس بيشتر نداشت منتظر عکس هاي بعدي هستيم. به خاطر تو چندين بار روي اگهي هات کليک کردم . موفق باشي

نسبت به عكس هايي كه يك بار، قديم ها در وب لاگت گذاشته بودي، خيلي پيشرفت كردي.اين عكس ها با آنها قابل مقايسه نيست.

من از لغت "كارتون خواب" در برابر اين لغت بيشتر خوشم مياد. چند وقتي هم هست قبل از اينكه فتوبلاگ ات رو ببينم يه وبلاگ تو بلاگ اسپات باز كردم به همين نام؛ براي يكي از دوستام. http://kartonkhab.blogspot.com البته هنوز كامل نيست

Dear Hossein, I have lived in an English speaking country for 21 years and have never heard "vagarant" used ina conversational sentence. So, you must have found this word by digging in a dictionary, which is fine. Also, vagrantly only makes sense when used in a sentence and can't be used as a noun (esm) like you're using it here. Before registering that domain, you should have consulted with a few people in the know to see what word is best to use (if your intention is to connect with the readers and communicate the true meaning of "sargardan") The closest English word I know for sargardan is DRIFTER! Look it up.

P.S. Hoder khan, I guess there are things that you ARE NOT an absolute expert in, huh ! ;-)

يه مطلب بيربط به اين پستت

تو آزمون ادواري كه پنجشنبه و جمعه تو ايران (واسه ورود به بازار كار مثلا)برگزار شد از طريق سازمان سنجش -يه سوال در مورد وبلاگ بود.

و تو مجله رشد معلم سربيرش يه مقاله نوشته بود با اين عنوان اينكه سردبير خودتان شويد ....

خوشمان آمد.

Sounds too much like viagra-ntly... Your fan regardless of the name.

سلام عكسي كه ديدم خيلي به نظرم قشنگ مي اومد ... و راستشو بخواي اگر چه كه توي ايرانم اما كلي خونه براي اجاره انتخاب كردم..

salam Gipsy will be better than sargardan.

Wasn't it 3 years ago that you wrote about the digital camera you had bought Hossein? they were great shots on your photoblog but anyone I bet wishes to know if the device is still the same and how much those photos owe you and your cam pal